由于中国在“一带一路”坚持“共同协商、共同建设、共同分享”的原则,“一带一路”坚持“共同协商、共同建设、共同分享”的原则。多边合作机制积极开展国际合作,为企业务实合作创造良好环境。如果国内外企业之间的密切合作得到加强,那么国内外企业对各种文件翻译的需求就会增加。湖南翻译公司认为,在合同翻译这一领域,我们应该始终承诺公司的高质量服务。合同翻译费用多少翻译一份合同的价格不同语种价格划分
一、合同翻译介绍:
1.示范合同的翻译一般指国际贸易中合同、章程和条款的翻译。国际贸易合同的翻译不仅需要良好的外语和汉语知识以及一定的翻译技巧,还需要合同本身的专业知识以及国际贸易、国际汇总、会计、运输、保险、法律等方面的知识。为了成为一名合格的合同译者,译者必须认真学习和学习合同模式及相关知识,并进行大量的合同翻译实践。
2.合同规定了相关方的权利和义务,具有法律约束力。因此,合同条款的风格应该是正式的,措辞应该严谨庄重,思维应该一丝不苟,无懈可击,层次应该清晰,逻辑应该有力。一个单词的松散翻译会给客户带来巨大的损失。因此,合同翻译要求极高,尤其是合同法律文件必须完整、严格,不得有任何误解和误解。
二、合同翻译公司服务语种:
英文合同翻译、德文合同翻译、日文合同翻译、法文合同翻译、韩文合同翻译、俄文合同翻译、泰国合同翻译、荷兰合同翻译、捷克合同翻译、西班牙合同翻译、意大利合同翻译、缅甸合同翻译
三.合同翻译公司基本介绍:
玖九公司是一家高端专业翻译服务机构。我们专注于合同翻译。对于合同翻译,我们不仅需要准确的翻译语言,而且要达到专业术语的法律水平。我们的翻译经验丰富,长期从事合同翻译。翻译后,我们的翻译项目经理或高级评审员会进行多次评审和校对,以确保文字准确、清晰、符合逻辑,从而使合同翻译不会出现歧义。我们的使命是为您消除语言和文化障碍,成为您走向全球化的值得信赖的合作伙伴。
四、合同翻译价格:(以下价格仅为参考价格)
源语种 |
翻译方向 |
商务级 |
专业级 |
出版级 |
文件翻译用途说明 |
适用于合同协议、章程、标书等常见的商务文件 |
适用于宣传手册、技术手册、产品说明书、使用说明书、技术资料等文件 |
适用于出版,论文、学术、科研等文件 |
中文 |
英文 |
180-260 |
270-420 |
450-750 |
英文 |
中文 |
180-280 |
285-450 |
460-780 |
日/韩 |
中文 |
200-300 |
320-500 |
550-900 |
中文 |
日/韩 |
250-350 |
355-580 |
600-950 |
法/德/俄 |
中文 |
290-390 |
400-650 |
600-1000 |
中文 |
法/德/俄 |
300-400 |
450-780 |
650-1200 |
西/葡/意 |
中文 |
380-460 |
470-570 |
580-1300 |
中文 |
西/葡/意 |
400-480 |
485-590 |
600-1500 |
蒙语/阿拉伯语/越南语/泰语/荷兰语 |
中文 |
500-700 |
720-1000 |
1100-2000 |
中文 |
蒙语/阿拉伯语/越南语/泰语/荷兰语 |
590-790 |
800-1200 |
1300-2400 |
藏语 |
中文 |
800-850 |
880-900 |
920-1600 |
中文 |
藏语 |
880-920 |
940-960 |
980-1600 |
维语 |
中文 |
750-800 |
850-900 |
920-1600 |
中文 |
维语 |
900-920 |
940-960 |
980-1600 |
满文 |
中文 |
600-650 |
680-720 |
740-1600 |
中文 |
满文 |
650-700 |
750-800 |
760-1600 |
马来/印尼/柬埔寨/缅甸语 /老挝语 |
中文 |
810-980 |
1000-1600 |
1600+ |
中文 |
马来/印尼/柬埔寨/缅甸语/老挝语 |
890-1100 |
1150-1700 |
1700+ |
丹麦语/芬兰语 |
中文 |
800-850 |
880-920 |
940-1600 |
中文 |
丹麦语/芬兰语 |
850-880 |
900-940 |
960-1600 |
波兰语/土耳其 |
中文 |
750-780 |
800-840 |
860-1600 |
中文 |
波兰语/土耳其 |
770-800 |
820-860 |
880-1600 |
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利 |
中文 |
750-780 |
900-940 |
960-1800 |
中文 |
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利 |
800-850 |
920-960 |
980-1900 |
以上价格是中外之间的翻译价格。如果中文合同被翻译成外语,价格会稍微高一点。合同翻译费,就英文合同翻译而言,以千字计,一般价格为170-1000字,280元。此外,这取决于合同翻译涉及的领域,不同领域的合同翻译价格也不同。
温馨提示:合同翻译不能仅仅基于价格是否便宜。如果合同翻译费用太低,翻译质量可能得不到保证。因为合同本身具有一定的法律效力。翻译合同时,我们应该确保每个词的准确性和严谨性。如果翻译出现偏差,将导致合同法律效力的丧失,甚至给客户带来不可挽回的损失。因此,翻译合同必须选择有质量保证和售后服务的正规合格的翻译公司。为客户提供优质翻译服务的公司在合同翻译领域也有许多优秀的译者和丰富的经验。
《本文章内容由玖九翻译中心原创发布,可供大家参考,未经公司授权请勿用于商务用途,如经授权转载请备注文章来源链接。》