业内人士都知道,实力雄厚的翻译公司一般业务稳定,不接受小单的试译。目前,为了降低人力成本,大多数译者采取长期合作的模式,专职译者的数量是翻译公司实力的最根本体现。
1、 通过考察和试译阶段来了解
(1)了解:翻译的质量可以在成品后得到准确的反映,并且只能事先从翻译公司的规模、人员配备和运营过程来初步判断。总之,翻译质量与企业规模成正比,这就需要客户进行现场调查。实地调查的效果比试译的效果更可靠。业内人士都知道,实力雄厚的翻译公司一般业务稳定,不接受小名单的试译。对于大名单,他们也是公司的内部翻译,不会委托给社会上的兼职专业人员。试译质量一般不是很好(但也不是特别差)。毕竟,翻译的质量取决于经验丰富的翻译人员和规范负责的操作流程。
(2) 试译:通常可以通过试译来判断可能的翻译质量,这对于少量的翻译尤其有效。试译期间,翻译公司一般委托相关专业人员翻译。任务小的话,试译人员和正式翻译人员可能是一样的,翻译质量肯定是一样的。然而,对于大量的任务来说,这是最危险的任务,因为试译和正式翻译不可能完全相同,所以试译没有参考价值,会被误导。
(3) 分阶段:对于主要的翻译任务,可以通过前一个翻译部分的质量来判断后续翻译的质量。这也许是更可靠的判断方法。翻译:以上的判断方法都有局限性,尤其是在庭审翻译中。最有效的方法之一就是用一个5000字左右的单子让翻译公司正式翻译,并在24小时内完成翻译。得到译文后,只需检查它是否有拼写错误、标点错误、多个译文或缺少译文。如果有,则表示没有评审过程。如果没有,说明翻译过程是规范的,质量是可以保证的。
2、 成立时间:成立年限与翻译服务公司提供的服务和翻译质量成正比。没有强大的服务实力,任何一家翻译公司的寿命都不会太长。只有成立5年以上的翻译公司,才能积累足够的翻译经验和翻译资源,保证翻译项目或翻译材料的质量。
3、 翻译公司的资质和译者的质量;翻译公司的资质越多,可以提供的翻译种类越多,服务质量越好。因为只有真正的硬实力,才能从国家获得更多的翻译资格。目前,为了降低人力成本,大多数译者采取兼职合作的模式,专职译者的数量是翻译公司实力的最根本体现。专职翻译人员越多,公司的翻译质量无疑越高。
以上是玖九翻译公司专业权威翻译机构为大家分析,如果您有翻译方面的任何需求,欢迎致电玖九翻译公司热线:0731-86240899
《本文章内容由玖九翻译中心原创发布,可供大家参考,未经公司授权请勿用于商务用途》