目前翻译行业中我们就拿长沙地区翻译公司来说,每个翻译公司都有相对自己比较擅长的领域,这就是所谓的各家长沙翻译公司的优势与特点。
比如说:甲公司做的商务类翻译比较多,乙公司做航空类翻译比较多,如果你的文件是商务类的却找到了乙公司去做,结果可能会差强人意。那怎么避免这样的情况呢?
最简快捷有效的方法是:
1.请长沙翻译公司他们发以前翻译过的该领域项目经验。2.查看译员履历。翻译译员在该行业要有多年丰富有翻译经验,有经验翻公司在发给你的材料上往往会提供很多项目细节,不会很笼统;3.译者简历也很重要,有相关背景且经验丰富的译者翻译出来的会很专业。
正规的长沙翻译公司是可以免费提供100-200字左右的免费试译服务,客户可以依据试译的质量来判断该长沙翻译公司的水准。因为一般情况下试译译文是这家公司的最高水准。
另外一般企业最关心的问题:长沙翻译公司价格。事实上您在百度上随意查找一家长沙翻译公司,英-中价格在120左右的遍地都是,如果这是你的预算,我觉得各家质量差别不会太大。一般情况这种 公司的模式是:译员自己翻,自己审校,最后的质量看运气。
相对靠谱的公司基本上报价都会在160以上了,这里的相对靠谱是指:
(1)部门建设比较齐全,有单独的DTP处理Indesign等各种文件。
(2)会使用翻译工具(Trados、Idiom等,估计这点就可以淘汰掉一大半翻译公司)。
(3)翻译流程多为:接稿—>翻译—>审稿(translation+edit)/ 翻译—>审稿—>校对translation+edit+proofread)。
(4)翻译译员水平:大型专业翻译公司都要专业翻译译员而且都是资深从事翻译人员。
所以,作为客户,在预算充足的情况下,选择价格稍贵,经验丰富的公司还会比较有质量和售后保证。
除了保证译文质量,交稿时间可能也是客户比较看重的一点。一个译员每天比较靠谱的量是4000字左右(不算加班),审稿为4000-5000,所以如果你要的比较急,一份文件会分多位译者翻译的,这时候翻译工具起到很大作用了。
客户如何去选择一个靠谱翻译公司,这就是我们玖九翻译中心公司一些指导性建议,希望对需要提供翻译客户有一些帮助。