章程是由具体组织制定的一项规范和办事规则,是一项重要制度。章程的重要性可以说是无可争辩的,那么,章程到底是什么呢?章程,通常是指组织或有关团体通过具体程序所规定的有关该组织或协会的规则或办事程序的规范性文件,通俗地说,是有关组织的各项规章制度。
《章程》翻译工作必须由从事翻译工作多年的人员完成。玖九译者是一家专门翻译法律法规的公司,所有公司章程的译员均经过严格考试,并有五年以上这方面的翻译经验。本公司章程译文小组成员在翻译前均要进行术语整理、行业规范审核,做到对行业发展、专业术语等均有深入掌握,我们愿意为每一位客户提供更高质量的翻译。
章程的翻译及其特征
玖九翻译公司在处理章程翻译时发现,章程主要有两种,一种是把公司章程(原文为汉语)译为中国特色,另一种是把境外公司根据英美法系制定的外国公司章程翻译成汉语。《公司章程》根据公司类型而有所变化,但实际上从翻译的角度来看,公司章程翻译具有如下特点:
(1)法律用语,有严格的公式化和套语。由于这个原因,句子比较长,通常一段或数段作为一句话,长度可以达到几百字,需要做一些语法分析。译文有一定的难度。
(2)公司章程的内容有一定的专门性,每一段、每一句、每一句都有严格的职业含义。译文时,一定要准确把握所表达的真实意思,切不可随意猜测。
(3)同一类型企业的章程表达的内容具有较大的相似性和重复性,且具有一定的雷同性。这一特征提示我们,若能搜集到一份丰富准确的中英文公司章程资料,就能在这方面取得成功。
章程翻译程序
为了保证译文的准确性,玖九翻译公司章程翻译小组按照下列程序进行:
一、庞大的专业公司章程翻译队伍保证各类译文均由专业人员担任。
二、规范公司章程翻译程序。由获取材料开始到提交整个过程进行全面的质量控制。
三、及时成立多个翻译小组,分析各种需求,统一专业词汇,确定语言风格和译文格式要求。
四、公司章程翻译项目均具有严格的语言与专业技术双重校对。由初稿完成到总稿、校对、最后审稿,即使词汇量之微小差异亦力求准确。
企业章程翻译的重要性
章程是一种非常困难的,一旦形成,就难以作出改变,而且往往是长期稳定的。一部完善的章程,一般都能使用几十年,甚至更长,即使随着时代的发展,对章程也可能有所补充或修改,但这些都只是局部的调整。所以翻译人员在翻译章程时,必须保证翻译内容的正确性,不可有丝毫的遗漏,以免给章程的执行带来困难。玖九翻译作为一家专业的章程翻译公司,章程翻译是公司常见业务之一,在翻译章程方面有着丰富的人才优势,每一位翻译工作者都有几十年的翻译经验,能够高质量、高效率地完成章程翻译。
玖九译本为客户提供高质量、高质量的章程翻译服务,拥有严格的质量管理体系、规范的操作流程及独特的审核标准,并已与多家知名公司及相关政府机构在《章程》翻译方面达成了长期合作协议。当公司接到客户委托的翻译章程时,首先会根据翻译的具体内容找专门的译员进行翻译,译者在完成翻译后将会严格审查自己的翻译质量,译文质量差的译文不得外泄,完成的译文将由相关译员根据公司审查标准,对译文进行反复检查,直到保证译文符合公司的翻译要求为止,最后才能交给客户。
章程翻译公司
价格是选择章程翻译公司的首要因素之一,玖九译者根据翻译市场的报价提供合理的报价,同时不恶意抬高价格,同样不会以低价吸引顾客的眼球,公司会根据文件的具体内容和翻译时间向客户提供科学的报价作为参考,玖九译者以高质量、高质量的翻译服务赢得了客户的认可。
章程既能明确组织内部的管理机制,又能确保组织内部思想统一,是组织加强内部管理的重要手段之一,玖九翻译是一家专业的翻译公司,具有丰富的翻译经验,能充分满足客户的翻译需要。这就是玖九给您提供的相关内容,如有任何疑问,欢迎来电咨询!
如果您有翻译方面的需求,欢迎致电玖九翻译中心热线:0731-86240899或者24小时服务热线18684722880,或者微信咨询(QQ/微信同号:747700212),我们玖九翻译中心将竭诚为您服务。
《本文内容由玖九翻译中心原创发布,可供大家参考,未经公司授权请勿用于商业用途》