如果是客户找翻译公司,客户要有能判断译文质量的能力;翻译价格如英语翻译价格最起码160以上,翻译质量才有可能有保证。在长沙有不少的专业翻译公司,特别是在芙蓉区、雨花区就有不少翻译告诉,那么长沙芙蓉区翻译公司哪家好比较专业呢?专业性又体现在哪里呢?
一、专业好的翻译告诉特点:
1、要有自己一支专业的翻译队伍,而且翻译人员的组成可不能是还没从学校毕业或者刚刚毕业的大学生,一定要是由高级翻译人员,高级译审人员,以及中级翻译人员共同组成才行,而且还要按不同领域的学术专业性分成若干个日常工作小组,这些人员要是翻译专业毕业专业翻译人才才行,像是各种医药,机械或者法律专业的优秀翻译人员也是不能少的。
2、翻译的技巧一定要专业,翻译的种类其实还是很多的,有需要翻译笔译的,也有需要在场翻译对方说话的,更有需要翻译专业性很强的学术性论文的,不论是哪一种需要翻译的文章,都是有其特点的,比如说笔译就需要有很强的读写能力才行,而现场翻译就一定要反应快速及时,翻译论文的难度应该是最大的,专业性太强了,有很多生辟的文字根本不经常用到,所以应该通过专业人员进行翻译才行,这样才能保证翻译的质量到位,也只有这样才能体现出一家翻译公司的专业水平。
3、除了翻译的质量以外,服务方面的好坏也是体现一家翻译公司是否专业的重要衡量标准,所以服务工作一定也要做到位,咨询工作以及翻译完成的售后服务都要完善才行。
二、靠谱的翻译公司特点:
1、靠谱的翻译公司要有强大的译员筛选能力。声称自己是翻译或者会翻译,以及翻译过上千万字数的译员翻译公司每天都会遇到很多,那么这些都是好翻译吗?这就需要去识别。那么,能够挑选出好翻译的公司势必有良好的翻译人才,只有高水平的翻译人才才能够挑选出好的翻译。
2、靠谱就是所交出的译稿质量过硬。委托翻译公司去翻译的客户肯定是希望能够达到高水平的译文,否则他/她自己也能随便翻译一下,交差了事。那些愿意选择翻译公司的客户肯定是翻译质量有所期待的。那么,如果翻译公司所提交的译稿质量还不如他/她自己所翻译的,那么想必这种翻译公司肯定会被当即划入黑名单。
3、靠谱的翻译公司需要有完备的流程。从一开始接到译稿,翻译公司就需要了解客户的需求和稿件的用途(或者目标读者)。然后,根据稿件的行业、难度以及客户的报价匹配合适的译员。译员翻译完成后,就进入校对阶段了。校对的学问有很多,是粗略的读过译文,还是对照原文进行双语校对。是由完成翻译的译员进行自行校对还是另行安排专门人员进行校对。不同的方式,所产生的译稿质量效果肯定会不同。一般而言,好的翻译公司会选择四校对方法,这种校对的好处就是从最大程度发现译文的瑕疵并进行改善,并可以最大程度确保译文的质量。但是,这样的校对流程,因为涉及两人参与,那么肯定会增加翻译成本。所以,报价过低的翻译公司能够交出高品质译文的概率可以说极低。因为,翻译涉及脑力思考,涉及细致的人工检查,这些步骤是确保翻译质量的基石,但同时每个环节都会产生相应的成本。
4、靠谱的翻译公司需要有完备的客户服务流程。很多翻译公司就是交稿后,期待客户付款,付款后觉得万事大吉,一了百了。那么靠谱的翻译公司,会定期或不定期的向客户进行各种问询,了解客户的后续反馈。而客户的反馈也是翻译公司评判第一译者和校对人员水平和工作质量的重要标准。
三、靠谱翻译公司特征:
一般来说,一家运营良好的翻译公司,如果诚信经营管理得当,译员队伍会比较稳定,注册时间起,大约经营五年后就能看见非常明显的变化,下面是一些靠谱公司的特征。
1、因为质量过硬,往往有长期的客户,不再像小翻译公司打一枪换个一个地方,所以客户会觉得他们的单价高(以英中为例,译员回报150字/千字起往上走,可想而知给客户的价格已经比市面普通翻译高很多了)。
2、有独立的官网,网站vi设计也是国际接轨。
3、译员招聘也是非常正规的,招聘渠道也不再是某些低端招聘网站。
4、会组建自己全职的校审团队。
5、正规翻译公司在工商备案网站上查到的信息丰富程度比一般皮包翻译公司要好很多。
如需了解更多翻译资讯或者需要我们提供相关翻译帮助服务,敬请咨询玖九翻译全国服务热线:0731-86240899,或者是我们的24小时服务热线:18684722880,我们将竭诚为您们服务。