全国翻译热线【随时可提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880
当前位置:网站首页 > 翻译知识问答 > 翻译问题解答 > 湖南长沙哪里可以翻译国外学位证学历证和成绩单国外学历认证使用?

湖南长沙哪里可以翻译国外学位证学历证和成绩单国外学历认证使用?

文章出处:专业学历学位认证翻译公 人气:0发表时间:2018-12-22 21:46:23
文章来源:【专业学历学位认证翻译公司】 作者:【长沙翻译公司】  
 
  湖南长沙哪里可以翻译国外学位证学历证和成绩单国外学历认证使用?这个问题是广大留学回国人才关心的问题,由于学位证和成绩单的翻译件在今后求职应聘,以及办理入职、档案、落户等各项国内民事与法务手续时均可能会用到,建议有条件的同学可提前翻译,及早准备,玖九翻译中心仍可提供全语种的学历学位材料翻译服务。值得注意的是,留学服务中心并不认可个人翻译的文件,必须由公安部门备案认证的翻译公司完成并加盖翻译认证章(不是翻译公司的公章)。但是留学服务中心或指定验证点附近的翻译公司,通常比较贵,每一份资料翻译费用一般是300至400元,加急还要另外收费,不然要等三个工作日,特别是北京、上海、广州,可能需要五个工作日。建议大家通过其他渠道准备翻译文件,这也是整个认证中,唯一可以灵活操作,省钱省力的环节。玖九翻译中心作为具备正规营业资质,并在国家公安部备案的专业证件翻译机构,译文在全国各省市验证点畅通无阻,而且价格相比验证点附近的翻译公司便宜很多。
 
 
  二、有关留学学历翻译学位翻译、成绩单翻译有关问题?
 
  1、提问:留学归国后,许多留学生首要面对的问题就是为什么要办理学历认证?如何办理学历认证?
 
  解答:留学学历认证需要准备多项材料,但是其中有一项是各位留学生个人根本无法准备的。根据教育部要求:“需认证的国外学位证书(高等教育文凭)和成绩单(研究证明信)的中文翻译件原件须经正规翻译公司进行翻译,个人翻译无效!”
 
  玖九翻译中心是湖南省留学学历认证翻译机构,是教育部学历认证服务中心审核的正规翻译公司,具有多年留学学历学位认证翻译经验,我们承诺本公司翻译稿件100%绝对有效。友情提醒:请认准正规学历认证翻译公司,避免上当受骗。
 
  2、提问:有关学历学位证书和成绩单翻译问题请教各位前辈,国内去英国攻读博士,unconditional offer申请CAS时,需要提交的学历学位证书和成绩单的英文版,是必须找有资质的翻译机构翻译吗?翻译件还需要拿回学校盖章吗?学校研究生院给开的英文成绩单(研究生院中文章)也不被承认吗?
 
  解答:国外有些高校要看他们要求,有些是不需要,但是一般还是需要找正规翻译机构翻译盖章的。
  3、提问:有速度很快的国外学位证和成绩单翻译的地方吗?
 
  解答:你是现在很着急吗?我觉得玖九翻译中心还是不错的,我之前的一个加急翻译就是在他家做的。你只需要告诉他你很着急就行了,他们会尽量配合你的时间。
 
  4、提问:北京地区学位证和成绩单翻译找哪家翻译机构做好,能够获得教育部的认可?
 
  解答:我之前朋友美国留学归来,就是找玖九翻译中心翻译做的学位证和成绩单翻译,经过教育部认证的,翻译的材料是有效的,是有公信力的。
 
  5、提问:国外学历认证中成绩单可否自己翻译?
 
  解答:在国外学历学位认证的申请材料中,有一项“需认证的国外证书和成绩单或研究证明的中文翻译原件”,很多留学生朋友想当然的认为,留学几年,英语实力不错,自己翻译不仅可以省钱,还可以按照可以的意愿来翻译,比如专业名称。这是不符合教育部规定的。国家教育部有明确的规定:凡留学回国人员需要办理学位认证的,需要由第三方专业的正规翻译机构将大学颁发的学位证和成绩单翻译成中文。并加盖翻译专用章,以证明翻译准确性和有效性。也就是说个人翻译无效,即便你的英语实力再好,也不行,必须通过正规的翻译机构翻译,否则,将被视为无效,从而影响学历学位的认证。
 
 
  6、提问:刚留学回来学位证,成绩单翻译有专业机构吗?
 
  解答:一般的做法是到本地(本市)的公证处办理公证。英文材料另加翻译费。如果有自备翻译可以附上。一般会采纳。
 
  7、提问:想要一家不太贵的国外学位证和成绩单翻译公司?
 
  解答:翻译的收费一般会与你的需要翻译的资料难易程度及交稿时间等有关系;一般会与公司提供报价单等;
 
  8、提问:英国的学位证和成绩单翻译,哪家翻译公司可以做?
 
  解答:要看你是哪所城市的。不同的城市,可能要求选择所在城市的翻译机构。另外,一般证件类的翻译需要翻译公司盖章,所以必须选择有资质且经过正规注册的翻译公司。玖九翻译中心是专业人工翻译机构,翻译无地域的限制,涉及行业及语种多;各个方面都是不错的,而且价格比较实惠。
 
  9、提问:我的出国留学翻译学位证和成绩单,去什么专业的机构翻译比较好?
 
  解答:(1)交由专业翻译公司或者翻译机构,这些机构在翻译之后,会在翻译件上盖上翻译章,这样英国学校就会认可翻译件。优点:翻译准确,但需要一些费用。需要注意:要确保能在翻译件上加盖翻译章。
  (2)如果交由有相关资质的个人翻译,这里的资质指专业英语八级以上或相当的英语资质。这一类的翻译需要翻译者在翻译件上签字,并随翻译件一同提交翻译者的资质证明,如英语专八证书的复印件等。翻译好了但是还是要找翻译公司来盖章,建议还是找专业翻译公司为好,这样简便还且翻译公司这方便翻译经验,少去了不少不必要的麻烦。
 
  10、提问:上海哪个翻译机构或翻译公司对于国外学历认证翻译比较专业?看到教育部的网站上说留学生申请办理国外学历学位认证是不能自己翻译自己的学位证书和成绩单的,但是都已经在国外留学过了,英语怎么说还是有底子的呀,怎么就不能自己翻译呢?求推荐教育部认证的翻译机构。
 
  解答:这个是不能自己翻译是因为个人翻译会产生很多问题,比如:格式不对,版式排版错乱,某些专业词汇翻译有误等等。而且翻译件还需要具有相关资质的机构盖章。玖九翻译中心是中国翻译协会会员,国内学历认证中心认可的专业的学历认证翻译机构。
 
  如需了解更多翻译资讯或者需要我们提供相关专业的翻译帮助服务,敬请咨询玖九翻译全国服务热线:0731-83598216,或者是我们的24小时服务热线:18684722880,我们将竭诚为您们服务。
免责声明: 本文由玖九翻译整理发布,本站图片资源由网友提供或来自网络。若有侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行删除处理,给您带来的不便我们深表歉意!
首页| 留学翻译 | NAATI翻译| 司法翻译 | 字幕翻译| 小说翻译
返回顶部 网站主页