商务报告翻译相关内容推荐

商务报告具有哪些特点商务报告的翻译应该遵循什么准则?
商务报告的种类,按照报告的目的来分类,商务报告可分为两种:例行报告(routinereports)和特殊报告(specialreports)。例行报告也称为“记录报告或定期报告”,是指定期—每天、每周、每月、每年—提出的报告,如周报告(weeklyreports)、月报告(monthlyreports)。...

专业商务翻译公司商务报告翻译基本种类
关键词:商务翻译,商务翻译机构,商务报告翻译公司,商务文件翻译公司哪家好 商务报告是对决策制定过程中所依据的现状、经验和事实的有组织的客观陈述。报告中所陈述的事实必须与事...

商务翻译中我们了解其语言基本特点
商务翻译与普通翻译在翻译标准和翻译要求上原则上是一致的,即在忠实于原文内容的前提下,翻译是自然、流畅、流畅的,没有翻译空洞。然而,商务翻译的语言具有很强的商业特色。因此,...

商务文件翻译对译员翻译素质要求
至于对译者素质的要求,许多翻译人员和翻译教程已经提到这些要求。一般来说,只有少数几个方面,即扎实的语言技能,广博的知识和正确的工作态度。作为国际商务交流的使者,无论是从事...

做好商务合同翻译需要遵循四点要求
商务翻译包括商务场合下的各种翻译活动。根据商务交流活动的不同功能,商务文本可分为商务信函、备忘录、会议记录、广告、报告、通知、指示、协议或合同,以及各种相关文件和表格。与...

商务报告翻译与商业报告翻译类别有哪些
商业报告是对决策过程所依据的现状、经验和事实的有组织和客观的陈述。报告中所陈述的事实必须与事件、条件、质量、进展、结果、问题或提出的解决办法有关,以帮助各方了解复杂的业务情况、规划过程、解决问题并使各方能够就一系列事件作出决定。这类报告必须以经证实的事实为基础,而所有报告的有效性都是根据这些事实来确定今后的计划或行动的。另一方面,正式...

商务报告翻译的种类分为哪些
商务报告是对决策制定过程中所依据的现状、经验和事实的有组织的客观陈述。报告中所陈述的事实必须与事件、条件、质量、进展、结果、问题或提议的解决方案有关,帮助当事人了解复杂的商业情况、计划进程,解决问题,使当事人就一系列事件做出决策。这种报告必须基于已经经过证实的事实,所有报告的有效性都是根据这些事实而定,它们是决定未来计划或行动的根本。...