国境内从事社会劳动,依法取得劳动报酬的行为。外国人在批准并取得"外国人就业许可证证书"后,应根据"外国人就业许可证"和授权单位的签证通知书,通过电报向中国驻外国使领馆申请Z字(职业)签证。企业引进外国人才时,需要在过去工作时为从业人员提供工作证明材料,这就需要翻译。那么,让我向你介绍一下在翻译工作证书时应注意的几点。
1.翻译的主要目的是:
工作证书是持证人工作经验的证明,主要用于签证、信用卡或贷款,以及就业考试,如出国留学签证、移民材料、公证翻译、外国人就业许可证和工作签证等。大部分工作都证明了它是从英文翻译成中文的,但出国的人一般是从中文翻译成英文的。
2.工作证明的翻译语言
工作证明的俄文翻译、工作证书的英文翻译、工作证明的法文翻译、工作证明的韩文翻译、工作证明的西班牙文翻译、工作证明的意大利文翻译、工作证明的德文翻译、工作证书的日文翻译等等。
3.工作证书翻译的专业要求
工作证明,翻译必须进行,翻译必须与原文一致,必须加盖翻译印章,否则就无效。工作证明的翻译重点是工作证明等工作证明的翻译。玖九翻译公司拥有优秀的翻译人员,严格的翻译流程和审核部门,使您的翻译在全球范围内顺利有效!玖九翻译公司承诺:全部翻译条款100%通过,无效退款!
4.与向海外就业人员翻译有关工作证书有关的其他事项:
在中国工作的外国人,是指在中国境内从事社会劳动,依法取得劳动报酬的行为。雇用外国人必须具备以下条件:(1)年满18岁,身体健康;(2)具备开展工作所需的专业技能和相应的工作经验;(3)没有犯罪记录;(4)有明确的就业单位;(5)持有有效护照或其他可以替代的国际旅行证件。用人单位应当为外国人申请就业许可证。外国人在批准并取得"外国人就业许可证证书"后,应根据"外国人就业许可证"和授权单位的签证通知书,通过电报向中国驻外国使领馆申请Z字(职业)签证。
如果您有翻译方面的任何需求 ,欢迎致电玖九翻译公司热线: 0731-86240899。
《本文章内容由玖九翻译中心原创发布,可供大家参考,未经公司授权请勿用于商务用途,如经授权转载请备注文章来源链接/fanyidongtai/1516.html》