文章来源:【合同翻译公司】 作者:【长沙合同翻译】
玖九翻译中心在湖南商务部获悉2017年湖南商务工作会议得知,截至目前,在湖南投资的世界500强企业达140家,投资项目共206个。湖南新批外资项目661个,同比增长17.6%;合同外资206.4亿美元,同比增长74.5%。沃尔玛、麦当劳都在长沙设立了区域总部,宜家家居落户湘江新区,德国舍弗勒集团落户湘潭经开区。行业龙头企业和战略投资者,着力引进产业集群和跨国公司,十三五”期间,湖南将继续锁定世界500强企业,制定重点企业招商名录、招商线路图和专项招商方案。争取到2020年,引进10家以上年进出口过1亿美元的外贸龙头企业,50个世界500强项目。
随着湖南与国际合作经济交流合作的日益频繁,国外知名企业来湖南投资建厂,说明我们湖南软实力和硬实力得到国外企业认可。但是外资企业在选择来湘投资时,就不可能避免与我们企业和政府签订各种商务合同和技术合同等等各种专业性合同,这时候选择专业合同翻译公司就很有必要。选择专业的合同翻译机构成为关键。由于合同涉及双方的利益,因此对于合同翻译是必须要注重细节和品质。那么对于合同翻译公司如何保证客户提供合同翻译质量和保密性有保障呢?现在长沙翻译合同翻译公司为大家介绍有关细节。
一、合同翻译客户绝对保密性
客户在找合同翻译公司最为担心的是否翻译合同能够提供绝对保密,这个问题客户最为关心的问题,合同关系到合作双方的经济利益,精确无误的翻译是最基本要求,鲜明的专业词汇,法律化专业的水准都是客户担心的问题,怎样才能让客户不但心这些问题呢?
1、我们跟客户签订保密条款
玖九翻译中心翻译的稿件无论内容多少,都会和客户签订相关的保密协议,并要求我们的翻译为顾客保守商业和技术秘密,不得向任何第三方透露顾客的商业或技术秘密。翻译工作完成后,我们会要求翻译将原件,译件以及相关的全部纸质或非纸质文稿交还公司。任何一个翻译,不论同我们是什么样的合作方式,都必须遵从本公司的保密条款。对您翻译的成品与半成品及原文,都要求必须尽快销毁。不管在什么时候、什么条件下,不得将之转载、抄袭或者免费或者有偿地提供给其他人员。翻译们还须遵守国家相关法律法规,遵守职业道德,遵守本公司的保密协议,公司也会应顾客要求,在翻译工作完成后将所有相关资料交还。
2、合同翻译保密制度和翻译流程
对于合同保密性来讲,玖九翻译中心作为湖南老品牌的翻译公司,已经有很完善的保密制度流程了。玖九翻译中心,以其绝对专业的职业素养,完成每一次的合同翻译工作,只能给客户提供最安全可靠的服务。
(1)签署保密协议;
(2)处理客户提供的稿件;
(3)翻译工作完后进行文件销毁或删除文本;
二、合同翻译要求精准性和质量保障
1、翻译时用词准确严谨
各种专业商务合同是经过认真推敲的,所表达的意义往往十分准确,措词和句法结构大都很严谨。 英文商务合同的翻译也应将“准确严谨”作为首要标准提出,译文要准确无误地表达原文的内容。词语是合同构成的基本单位, 译者应根据专业特点和搭配关系等方面判断确定具体的词义, 有些词汇在合同文本中与其中生活中常用意思有所不同, 有时同一个单词在不同的合同文本中所表达的意思也有差别。
2、合同翻译规范得体
英语商务合同属于庄重性文体,不允许文字上的随意性,翻译时要规范得体,用合乎合同语言要求的中文表达出来。总之,每一份英语合同的翻译对促成和确保每一笔业务的签定和顺利履行都是十分重要的。所以译员应牢记合同英语翻译所应该注意的两个主要要求:
(1)忠实于原文的内容,将原文的内容充分表达出来,无任意增减删略或歪曲背离。
(2)使用规范的译文语言形式,力求简明易懂、文理正确、严谨通顺,无生硬晦涩之处。
如需了解更多翻译资讯或者需要我们提供相关专业的翻译帮助服务,敬请咨询玖九翻译全国服务热线:0731-83598216,或者是我们的24小时服务热线:18684722880,我们将竭诚为您们服务。